Sunday 17 February 2013

What's in a name?


I thought I would share one of the things that keeps me amused out here – names.  Turkish names – Christian names, surnames and even place names  often have me chuckling.
While most English names have a meaning if you dig into them, it isn’t often immediately obvious.  The exceptions are ‘hippy’ style names like River and some of those used by eccentric stars – Apple and Peaches spring to mind.  In Turkey, these sort of names are common; Rain (one of our nieces’ names), Leaf, River, Stream, New Moon, Tulip, Love and Wish are all popular girls names, Iron, Soil, Eagle, South, War, Peace and Lion for a boy.
just a nice sunset the other day!
Some of these are very pretty names – both in sound and meaning.  But there are some whose meaning seems to me just weird.  Why would you call your child ‘Enough’? Our second cleaner last summer went by this rather strange name and readily admitted to me that as the fifth child her parents had chosen it for her to show they wouldn’t have any more children – and then gone on to have two more!
For a boy, what about ‘Help’?  In my book of children’s names it says that as well as meaning ‘one giving help’ it is – like ‘enough’ – a name given to a (planned) last child. As in ‘god help me’? Honestly!
Here’s another one that makes Cem laugh on a frequent basis.  An affectionate shortening of the name Mehmet is ‘Memiş’ (pronounced Memish), now used as a name in its own right.  Unfortunately ‘memiş’ is also a common word for breasts – a bit like boobs.  Cem knows a man who is quite an important civil servant who goes by this name and every time he calls, Cem starts quietly sniggering and I know it is ‘boobs’ on the phone!
Surnames, having been made compulsory by Atatürk, were often chosen to highlight the character of the namee…which makes you wonder why people chose things like ‘Madaxe’, ‘Blackpants’, or even better ‘Without pants’.   Sometimes it is the combination of the two names which makes it funny.  We know a family with the name ‘Fox’ who chose to give their son the name ‘Strange’:  ‘Strange Fox’ – sounds more like a Red Indian than Turk!
Finally place names.  Just before we got to Uludağ where we went skiing we went through the small town of ‘Grasshopper’.  Here are some other good ones:  the villages of ‘Mad’, ‘Useless ones’, ‘Calf’, ‘Son of a Goat’ and ‘Mad Ali the servant’.  And one for Frank….’Bald ones’ village!
I suppose you could have the same fun with some of our place names and even surnames  - Cem thought Winterbottom was pretty funny when he first heard it.  Talking of which, I have a funny story about names.  The first time Cem and I were in England together we were renting a car.  As it was being brought to the house, I checked on the phone whether Cem as a Turkish licence holds would be able to be listed as a named driver.  They said fine, as long as they could understand his licence.  As the Turkish driving licence has everything written in English under the Turkish we didn’t think there would be a problem.   However, the not-so-bright man who delivered the car took his licence and looked long and hard at it.  I started to show him how under ‘Sürücü Belgesi’ it said ‘Driving Licence’ and under ‘Soyadı’ it said ‘Surname’ but he still looked puzzled and eventually said:
‘But his name is foreign – how do I translate that?’

And now....watch the cat and the rabbit!